Cuerpo del artículo:
Si usted es un autor de publicación a través de los medios tradicionales o adentrarse en autogestionada, va a desea que los comentarios de un buen editor, o quizás más de uno. La dificultad para los autores, especialmente las que elegir autogestionada es cuando de un editor asesoramiento y realizar cambios y ¿cuando usted determinar ha llegado suficientes votos? Esto puede ser una llamada dura, y a menudo se trata del autor encontrar un término medio.
¿La primera necesidad de escritores de la cosa a tener en cuenta es cómo muchos editores son demasiados? En la escritura y la investigación de tonos de la oscuridad, tonos de la gracia, durante la duración del proyecto siete editores examinan el manuscrito. Algunos de ellos fueron extremadamente útiles, adoptando un enfoque objetivo y ofreciendo sugerencias que hizo para un libro mejor. Otros parecían comprobar la objetividad en la puerta, dejar que sus gustos personales y aversiones influencia cómo pensaban que debe desarrollar la historia. Por el momento en que se completó el libro, me sentí como si hubiera dejo a demasiados cocineros en la cocina, todo fussing en el mismo saco, adición de especias o eliminarlos.
Lo que aprendí de los editores consultado fueron dos cosas sencillas. Uno, no puede hacer todo el mundo feliz. Simplemente no es posible, por lo que escribir el mejor trabajo se puede, que como lector muchos de lo posible se pueden relacionar con. Número dos, como autor, en última instancia tendrá que decidir si los editores de sugerencias que son mejorar su trabajo o convertirla en el trabajo de otra persona. Una vez más, se remonta a la idea de autores que encontrar un término medio que la labor de mejora, pero sigue siendo su propio.
El primer editor contacté fue probablemente la más beneficiosa. Prudy amaba el libro, pero el pensamiento debería empezar con la boda porque creía que esto era donde verdaderamente comenzó la historia. También sugiere trazar la historia en un calendario sobre el número de años que la novela tuvo lugar. De esta manera, eventos de la vida real podrían ser tejidos a lo largo de la narrativa, dando al lector no sólo un sentido de lugar y tiempo, pero la información que podría despertar su interés en otras áreas relacionadas con la historia.
Los comentarios del editor de otro fue más útil en cuanto a formas de mejorar mi escritura, en lugar de esta historia particular. Recordó los tics poco en mi estilo – por ejemplo, usando la misma palabra demasiado a menudo, asesoramiento que I no sólo se aplican a la novela, pero cada otra pieza que he escrito. Su observación me ayudó a ampliar mi vocabulario y ajustar mi trabajo. Dos sugerencias que tomé la cuestión con fue el hecho de que en la novela Kay y Tim no tienen hijos, y que como esposa de un Ministro, este editor sintió Kay deben mostrarse en la iglesia más. Pensé que no tenían nada que ver con la historia de ambos puntos y lindó en los estereotipos. Tomé esta decisión de mi propia experiencia de saber las parejas sin hijos, donde un cónyuge trabaja en el Ministerio.
Un aspecto positivo de consultoría múltiples editores es que suficientes voces pueden convencer a un autor para hacer un cambio significativo. De siete editores, seis querían ver que el final arquero hasta proporcionar al lector con un mayor sentido de satisfacción y de cierre. La exclusión de una era un buen amigo y su argumento era que al ampliar el final, el autor estaba tomando el lector de la mano, cuando sintió que su imaginación podría hacer el resto. De todas las decisiones que hice con respecto a los tonos de la oscuridad, esto fue por lejos el más difíciles. Finalmente cedió y me revisó significativamente el final.
Autores pueden también encuentran enfrentados a un editor que cambia algo, sólo para encontrarse con otro que cambió nuevamente. Esto es particularmente cierto cuando se trata de los aspectos gramaticales del libro. El segundo editor fue un inglés de la vieja escuela mayor, por lo que su colocación de comas era más amplia. El editor de quinto eliminado lo que creía eran demasiados comas y por lo tanto, hemos tenido una "coma guerra a gran escala." Cuando el último editor revisado el manuscrito, fueron sustituidos comas editadas. Lo que recomiendo es autores, seleccione un estilo gramatical específico (por ejemplo, el Manual de estilo de Chicago o Modern Language Association) y mantenerlo.
En última instancia, independientemente de lo que sugiere un editor, como el autor debe recordar que se trata de un proceso subjetivo. El editor final hizo una sugerencia que habría entrañaba reescribir el manuscrito completo de una manera que me sentí no era beneficioso para la historia. Pero porque pensé que la sugerencia tenía algún mérito, comprometido y recortar la escena a un punto donde me sentí cómodo, con lo que encontrar un término medio.